──‧†L'Avenue†‧──

關於部落格
本blog已停止更新!blog已遷移他處。此處僅能由管理者進入。
  • 59559

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【PV】ステレオポニー - 「ヒトヒラのハナビラ」、「泪のムコウ」



其實我對她們也還很陌生,畢竟才剛接觸不久,是去年才剛出道的女子樂團,到目前只發過一張單曲,然後2/11要發第二張單曲。


小小介紹她們~。
ステレオポニー(StereoPony),由AIMI(主唱兼吉他)、NOHANA(貝斯)和SHIHO(鼓手)3個沖縄出身的女生所組成的樂團,出道前參加過不少的比賽與演出,平均年齡18歲,在2008年11月5日發售首張單曲「ヒトヒラのハナビラ」出道。


目前手上有她們的首張單曲,挺喜歡AIMI的歌聲,去她們的官網還發現AIMI喜歡YUI這樣(^^)。看到她們的年紀真的有被嚇到,即使這在日本藝能界中很常見,只是沒想到年紀和自己差不多的人都已經在樂壇上闖盪了,光用想的就覺得很了不起了,詞曲都是由主唱AIMI所負責,所以很佩服她。


是說怎麼注意到她們?因為我有在看鋼彈00第二季,14集時換了OP就是她們唱的,自己聽了後挺喜歡的就去查她們的資料,才發現是新團,第一張「ヒトヒラのハナビラ」也是動畫「死神」的ED17,然後現在快要發的第二張單曲「泪のムコウ」是鋼彈00第二季的OP2。


去看了動漫區的討論,作為死神ED17的「ヒトヒラのハナビラ」頗受好評,她們也是因為這首曲子而被人注意,但是現在作為鋼彈00第二季OP2的「泪のムコウ」就很兩極化,大多數鋼彈迷都覺得這曲子很不錯,但是覺得不適合做為鋼彈的OP,看鋼彈迷討論的超激烈(汗),事實上曲子本身有人喜歡就有人討厭嘛~,我覺得鋼彈00的選曲除了音樂方面,比較注重的似乎是歌詞方面,需要搭配很多方面來看,看鋼彈迷爭論成那樣實在太恐怖了・・・,像之前laruku的「DAYBREAK'S BELL」也是被討論的很兇。(-人-)






ステレオポニー↓
左-NOHANA(貝斯)、中-AIMI(主唱兼吉他)、右-SHIHO(鼓手)。
有興趣的話可以去她們的官網看看→ステレオポニー Official Website



最近看了1/25的CDTV也有看到她們,被票選為「2009年迅速竄紅的藝人」的第10名↓





試聽她們的第一張單曲「ヒトヒラのハナビラ」,也順手放上中日歌詞~。
「ヒトヒラのハナビラ」PV-ステレオポニー↓




中日歌詞來源:ヒトヒラのハナビラ
ヒトヒラのハナビラ(一片花瓣)
Music:AIMI/Lyrics:AIMI/唄:ステレオポニー
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
僕のとなりで今

間違った 恋だった
そんな事 思いたくはない

テーブルの向こう 暗い顔してる
切り出す コトバに 怯えてんだ

いったいいつから僕ら
こんなキモチに
気づかないふり続けてたんだ?

出逢った日のような
あの透き通る風の中で

やり直せるのなら
もう一度
抱きしめたい

ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
僕のとなりで今

間違った 恋だった
そんな事 思いたくはない

好きだった はずだった
いつだって声が聞きたくなるほど

それなのに 手が届く先の君が
見えなくなりそうだ

平気だってすぐ我慢してたのは
きっと僕たちの悪いトコで

いつも一緒にいたいって
想ってたのに
すれ違いは現実を変えた?

出逢った日のような
あの柔らかな笑顔だって

すぐに取り戻せる
気がしてた
抱きしめたい

ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
僕のとなりで今

間違った 恋だった
そんな事 思いたくはない

黙ったままの君の手のひら
たどり着いたナミダがハジけた

こんな僕たちの
時間を巻き戻して…

ヒトヒラの ハナビラが 舞落ちた
僕のとなりで今

間違った 恋だった
なんて忘れられるはずはないんだ

好きだった 好きだった
いまだってすがりつきたくなるほど

それなのに 手が届く先の君が
見えなくなりそうだ
-------------------------
一片花瓣 微微搖曳
此刻就在我的身邊
或許這是一場錯誤的戀愛
我卻真的不願這麼去想

坐在對面的你陰沉的臉
我好害怕你會說出那句話
到底我們是從何時開始
對這種感覺假裝不知

在如同初次相遇的那天
那樣清澈透明的風中
如果我們便能從頭來過
我好想再一次將你抱緊

曾經我是那麼喜歡你
時刻都想聽到你的聲音
可如今雖然你近在咫尺
我卻仿佛已經看不清你

每次都若無其事的忍耐
這正是我們做錯的地方
儘管盼望著永遠在一起
現實卻因為誤解而改變

連如同初次相遇的那天
那樣溫柔可親的笑容
我也曾以為能馬上找回來
依然好想將你抱緊在懷中

儘管你始終所沉默不語
一滴淚珠卻在你的掌心濺開
有誰能來幫幫我們
把時光回到初遇的那天

一片花瓣 翩翩飄落
此刻就在我身邊
或許這是一場錯誤的戀愛
我又怎能將它忘卻

曾經我是那麼喜歡你
時刻都想纏在你的身邊
可如今雖然你近在咫尺
我卻仿佛已經看不清你


開始認識她們反而是第二張單曲,所以也推薦她們的「泪のムコウ」。
可以先看動畫版~。
「機動戰士鋼彈00」OP2畫面↓




「泪のムコウ」PV-ステレオポニー↓






ステレオポニー NEW SINGLE「泪のムコウ」2009年02月11日(水)発売!
【收録曲】
01.泪のムコウ      
02.ステレオポニーの旅は続く      
03.ヒトヒラのハナビラ~AIMI Acoustic Version~ 
04.泪のムコウ~Opening Edition~
(→此首只收錄在鋼彈盤)     
05.泪のムコウ~Instrumental~






一樣附上中日歌詞。雖然還沒發售,不過卻已經有完整版的歌詞(怖い||||),中文歌詞是我從動畫上寫下來的,不過因為動畫不是完整版,所以翻譯也不是完整歌詞,因此剩下的部份就是我自己翻譯的,算是我首次挑戰翻譯日文歌詞,若是有錯誤的地方,麻煩糾正我、謝謝。m(_ _)m


日文歌詞來源:Yahoo!奇摩知識+
泪のムコウ(眼淚的彼端)
Music:AIMI/Lyrics:AIMI/唄:ステレオポニー
誰かを
悲しませてまで
笑えなくても
そう言って彼女は
俯いてたんだ
夜に
泣いた

冷たく張り付いて
凍えている
降り続く現実に
傘など無い
生きていく事が
戦いなんて
そんな理由だけで
閉じ込められた
My heart My story

泪のムコウが見えるの
輝いている
いつか出会える
僕らのために
夜明けを待っている
誰かを悲しませてまで
笑えなくても
そう言って彼女は
俯いてたんだ
My story

月明かり濡れたまま
座り込んだ
雨の街に灯りが
燈るみたいに
生きてゆけばいい
ただそれだけで
どんな理由だって構わないから
My heart My story

泪のムコウが見えるの
輝いている
小さな窓には
あの頃みたいに
青い空が映る
ああ鳥のように飛べはしないけど

無理に笑う事無いよ
そのままでいいんだよ
信じ続けていくだけ

泪のムコウが見えるの
輝いている
闇を潜れば
あの空はきっと
七色に変わる

誰かを悲しませた時
感じる痛み
忘れないように
そっと目を閉じて
泣いた
-------------------------
翻譯:AKIRAさん(from 漫遊字幕組)、みやび
(轉載請寫明來源為───≣†×§L'Avenue§×†≣───)
若能讓誰不再悲傷 
我寧願捨棄笑容
她說著  低下了頭
這一夜  我流淚了

冰冷徹骨  彷如凍雨
灑落的現實  無處可避
生存就是戰鬥
僅為這理由而束縛
My heart  My story

眼淚的彼端 看到了光芒
為了不知何時才能相逢的我們
等待著黎明
若能讓誰不再悲傷
我寧願捨棄笑容
她說著  低下了頭
這一夜  我流淚了
My story

月光溼潤的模樣
我坐著不動
在下雨的街上  就好像點燃閃亮的燈火
能生存下去就好了
只是只有那個
不管是怎樣的理由都不會介意
My heart My story

眼淚的彼端 看到了光芒
小小的窗上 映照出舊時的晴空
雖無法如鳥兒一般飛翔

沒有勉強笑的事
那樣就好了
僅僅只是一直繼續相信著

眼淚的彼端 看到了光芒
若是穿過黑暗
那片天空一定會變成七彩

請遺忘誰在悲傷之時
所感覺到的痛楚
輕輕地閉上雙眼
哭泣


By the way・・・,看鋼彈00第14集時也出現一首插曲,是瑪麗娜皇女收集孩子們的心願,為孩子們所做的曲子,其實也不是說特別好聽,但是聽了感覺有安撫人心,所以我就自己從動畫上擷取下來。


TOMORROW(1:50秒版)↓
擷取自動畫「鋼彈00第二季」第14集。



完整音源要等到2/25(三)發售CD才有。
擷取這1:50秒版音源的歌詞是↓(翻譯:AKIRAさん(from 漫遊字幕組)
如果丟失是為了找回  離別是為了邂逅
「再見」之後  會遇見「你好」
多想躺在那翠綠的草坪上  和動物們一同撒歡
若今日順心如意  祈禱明天也會好事多多
太陽公公升起來  夕陽美如畫
像星星祈願明天會到來
為什麼要走呢  一起回家吧


感謝Johnさん提供的完整版歌詞(^_^)。


TOMORROW
作詞:黒田洋介・ああ/作曲:浅見昴生・川井憲次/編曲:西田マサラ/歌:マリナ・イスマイール(恒松あゆみ)

なくす事が 拾うためなら
別れるのは 出逢うため

「さようなら」のあとにはきっと
「こんにちは」と出逢うんだ

緑色芝生に寝ころんでいたい
動物も一緒にゴロゴロしたい

今日は良い事がたくさんあったから
明日も良い事がたくさんあるように

お日様出て 夕日きれいで
星に願い明日が来る

どうして行っちゃうの?
一緒に帰ろう


喧嘩をして あの子が泣いて
「こめんなさい」言えなくて
心の中 叫び泣いても
言葉にしなきゃダメだよ

ありがとう ありがとう 僕のおともだち
会いたいな 新しい ともだちのみんな

キミと手をつなぐ
それは翼になる
みんなの手 つなぐ
大空も飛べる

笑う 笑う 大きな声で
呼んで 呼んで 大好きな…

虹色かけ橋 渡って「おかえり」


お金がね あってもともだちは買えない
なにもなくてもね みんながいるんだ

みんな聞いて 僕たちの夢
みんな知って 僕たちを

あなたは どうしてる?
僕はね 元気だよ

あなたは どうしてる?
僕はね 元気だよ







以上。
Miyabi

相簿設定
標籤設定
相簿狀態